Connect with us

Arts & Culture

Brazilian Favela Art Project – Global Project with Local Focus

Published

on

Brazilian Favelas, or shanty slums are some of the most underdeveloped and overly populated regions in Brazil with high levels of crime, violence, gender discrimination and poor levels of hygeine and sanitation. There is an urgent need to spread awareness about healthy lifestyle choices and improve the standards of living for people residing in these slums. This is not just the prevailing situation in slums in Brazil, but across slums worldwide. Inspired by the Misaal Mumbai project led by Rouble Nagi, aimed at painting Dharavi, the largest slum in Asia, located in the suburbs of Mumbai, it is crucial to start similar projects in other slums across the world, like in Brazil. Artwork is a great way to bring about social change and also enhance the landscape of slums. Brazilian slums have poor hygiene, lack of focus on education, higher crime rates, rampant sexism and other social issues. There is a pressing need to instill a better sense of hygiene, importance of education, reduced dropout rate from schools, fueled creativity, inspire a better future, make people aware of their legal rights (specially women), make women more aware of personal hygiene, promote healthier safer living environments, reduced family tensions, improve neighborhood relations and promote less harassment via artwork in Brazilian favelas. While it is unrealistic to expect social workers to visit slums everyday and educate people about social issues, artwork solves the purpose by acting as a constant reminder to slum dwellers about good decision making so they can partake in to be more responsible members of the community. In light of this, we have started a project called Brazilian Favela Art Project aimed at sponsoring artists to visit favelas in Brazil and create artwork on available walls and empty spaces, to promote positive social values. The project is led by me from Mumbai and involves funding from passionate donors across several countries. We work with artists from Brazil to sponsor their artwork in these shanty favelas.

Challenges

There are several challenges arising during the project, mainly because of language barriers. The most widely spoken language in Brazil is Portuguese, whereas most people who are a part of this project do not understand and speak Portuguese. To sort out this issue and to project a more global approach to local issues in slums, specifically Brazilian Favelas, we have added some Portuguese speaking locals from Goa, India to the project. Goa was a former Portuguese colony and still has over 12,000 Portuguese language speakers. These select Portuguese speakers help us to communicate with local artists from Brazil and curate artwork directed at social change in collaboration with them. Since, the artwork produced in the favelas is also in Portuguese language, the messaging is created by English speaking professionals along with Portuguese translators from Goa and Brazil. Hence, the project truly is global involving people speaking various languages across continents.

Another major challenge we face is funding by corporations. Most corporations only want to fund corporate social responsibility projects among their target audience to improve branding. Since favelas house low income populations, most corporations are not interested to heavily invest in social change in the region. Moreover, corporations also have reduced trust in favela residents and believe that the artwork produced will not bear a long term impact since it could be at the risk of mutilation by locals. However, our conversations with local Brazilian artists have proven otherwise. The artwork is preserved by local communities since they see the positive community value in the artwork, as well as benefits to external landscaping that are created. Most of the donors of this project, have therefore been individuals at the moment, and not large corporations. We need to find corporations that are more keenly interested in social change in favelas in Brazil and target them for fundraising. Though the funds required are not very high because the base costing is spent on travel to favelas and paintwork, we aim to create bigger murals across Brazilian Favelas, not just in Rio De Janeiro, where the project currently focuses.

It has also been the case, as local artists have informed us, that artwork against drug consumption is generally mutilated by drug dealers living in favelas, since it is a source of revenue for them. Hence, alternate methods to prevent drug consumption in favelas need to be better researched. There are no other cases of art mutilation in favelas.

Local initiative with global effort

In the age of digital connections, whatsapp groups, telegram chat channels, LinkedIn and other networking spots, there is little scope to go wrong with building global connections and uniting towards a cause. The main source of interaction to create impact has been on zoom, considering the project was founded during the 2020 COVID-19 pandemic, specifically in light of budding news about increased crime rates in slums across the world and increased stronghold of criminal gangs specifically in Brazilian Favelas. Various reports mentioned that Brazilian gang overlords were increasing their stronghold in favelas, enforcing lockdown with a long term focus to ride the wave of the pandemic. Consumption of cocaine and other drugs increased in favelas since drug overlords knew exactly what troubled the favela community members at distinct times during the pandemic. In light of this news, I realized it was crucial to create a global project to solve the rampant issue of crime, violence and drug abuse in favelas, among the most vulnerable communities impacted by the pandemic. I was deeply surprised to see that not enough was being done to support favela dwellers by local community members. Various local initiatives had popped up during the pandemic, but none at all to support favela dwellers in Brazil. The global project – Brazilian Favela Art Project, with a local focus  was hence founded out of the pressing need to support favelas in Brazil and promote positive social values.

The initiative involves funders, donors, artists, language translators, public policy enthusiasts and administrative officials from various countries, sharing resourcing and joining hands to bring about positive social development in Brazilian Favelas. It has been a privilege to witness and personally observe the impact of the pandemic in making us realize that we are all united in battling issues. No issue, despite being continents away, is too big for us to not solve or too far for us to care about. With a united, global approach, we can solve any major issue in this world. Social change starts with you and with everything you wish to see differently.

Vidhi Bubna, author of the article is also the Founder of the Brazilian Favela Art Project and aims to reduce crime rates and encourage social change in Brazilian Favelas, specifically in Rio De Janeiro.

Vidhi Bubna is a freelance journalist from Mumbai who covers international relations, defence, diplomacy and social issues. Her current focus is on India-China relations.

Continue Reading
Comments

Arts & Culture

Daisy Rockwell on translating

Published

on

To communicate effectively, one must learn as many languages as possible. And if it is not possible to do that, one must ideally try to use translations to draw deeper connections with individuals across borders of language. Translations are an important part of intercultural awareness and understanding. In Literature too, translations help to make texts more accessible globally as well as increase understanding about culture from a global standpoint. I came across Daisy Rockwell on book influencer pages on Instagram where they spoke about her award winning translations. Being a sucker for travel and understanding diverse cultures, I knew I had to talk to Daisy about her experiences with languages and translation.

Daisy Rockwell is an award-winning translator of Hindi and Urdu literature, and artist, living in the United States. One of her recent translation works – “Tomb of Sand” has been nominated and awarded several literary prizes. In this interview, we take a closer look at her translations works. 

What got you interested in translating Hindi and attracted you about the language? 

I started learning Hindi in college because I loved learning languages and wanted to learn something totally unfamiliar to me. In graduate school, my mentors, AK Ramanujan and Colin P Masica encouraged me to try my hand at translation.

In many Indian elite schools, Hindi is not preferred by students and parents alike. What are your thoughts on that?

English is the global lingua franca, so many people around the world are eager to master it. But the attraction to English is also a relic of colonialism–that sense of insecurity that Indian languages are somehow not good enough. It’s not true, of course! 

What is your favourite part of the book – ‘Tomb of Sand’? 

Tomb of Sand is so rich and varied that I have many favourite sections. I love the part when the son, Bade, perches in a tree full of crows and remembers his mother’s saris. I also love the episode of the Serious Son. But really, it’s hard to pick.

Why did you choose ‘Tomb of Sand’ to translate from Hindi to English? 

The Bangla translator Arunava Sinha approached me about the project, because Deborah Smith, founder of Tilted Axis Press in the UK, was keen to publish it. Arunava brought me and Geetanjali together.

How can we encourage more youth to speak and stay connected with local languages? 

Well that I don’t know! I notice that many people have started reading Tomb of Sand and the original Hindi, Ret Samadhi, side by side, and I love that. I wonder if dual language publications would help people get excited about local languages.

What are other books you are translating or plan to translate in the future? 

I am working on Channa, Krishna Sobti’s first novel that was never published until shortly before her death, and Rukogi Nahin, Radhika? by Usha Priyamvada.

What other languages intrigue you? How do you plan to further your interest in them professionally? 

I don’t know if I will ever learn another language well enough to translate it. But during the pandemic I have been having great fun learning Korean using Duolingo and other online language learning apps.

What are some of your favourite books that you recommend to our readers? 

I can’t resist recommending my own!  The Women’s Courtyard, by Khadija Mastur, and Falling Walls, by Upendranath Ashk, both translated by me.

Continue Reading

Arts & Culture

Namita Gokhale – The name behind Jaipur Literature Festival

Published

on

A woman who wears many hats and an inspiration for writers across India, Namita Gokhale carries a vibrant persona of enthusiasm for art and ideas. A busy woman indeed with multiple projects to manage and juggle, Gokhale is best known as co-founder of the infamous Jaipur Literature Fest which attracts writers, readers and aspiring authors from across the world. Truly putting Jaipur on the world map and attracting many travellers to the well-deserved pink city, well known for palaces, forts, royalty and inspiration alike, Gokhale has added a fresh charm of literature to the city over the years. Now an intellectual hub, a melting pot for writers, Jaipur owes many a great thanks and gratitude to Gokhale for the reputation the lit fest has earned over the years.

As an aspiring author myself, co-incidentally I found myself in Jaipur while I was on a call with Namita Gokhale. Fascinated to be in her company on call and privileged to have my ideas heard by her, I couldn’t help but reflect on how the Lit Fest has transformed over the years. In this short interview, Gokhale reflects light on the Jaipur Literature Festival (JLF), authors at the fest, her personal favourite books and ideas on literature. Having inspired the youth of India with her ideas and impact, she continues to be humble about her experiences. It is every aspiring writer’s dream in India to attend and speak at the Jaipur Literature Festival, and it is Namita Gokhale who stands behind fuelling the dreams and sparking higher creativity among the youth of India. Before we even start the interview, I want to say – Thank You.

What inspired you to start Jaipur Literature Fest? 

The Jaipur Literature Festival was set up by me and William Dalrymple, and so many others, in an effort to bring readers and writers from India and around the world to speak about their books and creative process. It was propelled and inspired by a love of literature. 

How are the speakers for the fest chosen each year? 

William and I draw up our short lists. Sanjoy Roy of Teamworks, the producers of the festival, shares his ideas and suggestions. Our diverse interests and perspectives provide the festival the 360 degree range and depth that gives it such a unique flavour and personality 

How was the fest alive and active during times like the pandemic? 

We began with a series of digital sessions titled ‘Brave New World’ – and added new sub-themes and editions, learning on the job as we went along. We have an enormous digital outreach, across continents and time bands, and our recent hybrid edition was a huge success both on line and on ground. 

How can literary fests reach more people in the comfort of their homes? 

Literary editions have already acquired the extra dimension of view-from-home …and they will become more immersive and participatory with the passage of time. 

What was the response at the fest like this year? 

The digital editions drew vast audiences. The on ground festival at Jaipur was a spectacular success and received an emotive response from writers and readers alike. Human contact is so vital to communication. 

With apps like Audible, what is the future of the written word? 

I believe in the future of the spoken word, which is such an intrinsic part of the narrative process. Audio brings the voice back to the word, adding an important sensory dimension to the text. 

What was your personal favourite read recently?

I loved reading ‘Tomb of Sand’ – Daisy Rockwell’s vibrant English translation of Geetanjali Shree’s brilliant Hindi novel ‘Ret Samadhi’. It truly deserved its place in the international Booker shortlist. 

Continue Reading

Arts & Culture

Indonesia’s opportunity to maximize cultural identity through Indonesian Style Muslim Fashion

Published

on

Indonesia is a country rich in cultural diversity, where the diversity of Indonesian culture is not only culture from the aspect of dance and music, but Indonesia is also a country rich in creativity in the field of industrial art, especially industrial fashion through Muslim fashion combined with clothing patterns that introduce Indonesian culture. This can be proven by Indonesia being targeted as the center of the global halal industry through Muslim fashion products which are potential commodities for the international market (Susilawati, 2021, #). Where the patterns given on the clothes are an Indonesian art that not only has values ​​in appearance, but batik also has beauty on the spiritual side which through the patterns formed in local pattern cloth, it also has deep philosophical meaning through its decoration. Some of the factors that influence the formation of the Indonesian style include geographical location, nature, regional livelihoods, beliefs, and customs in an area, as well as the surrounding natural conditions including flora and fauna. Indonesia’s excellence in the art of the Muslim fashion industry through Indonesian patterns can be an opportunity for Indonesia to be maximized. According to the Indonesian Stock Exchange channel, the Vice President of Indonesia, Ma’ruf Amin at the Road to Jakarta Muslim Fashion Week event in 2022, explained that Indonesian Muslim fashion currently reflects the cultural diversity of the archipelago (Mufrida, 2022). Indonesian Muslim clothing has its own uniqueness in the patterns that are in Muslim clothing.

 Where this Indonesian Muslim dress still follows the rules of Muslim fashion, but the clothes show that the style and uniqueness of Muslim clothing are different in each region of Indonesia. This shows that this cultural wealth provides a great opportunity for Indonesia to become the creator of Muslim fashion trends in the world. through Indonesia’s innovation in creating clothing motifs in Muslim fashion. The world of fashion has a huge potential to be able to move the community’s economy (Kawilarang, 2014). The creative resources and abundant cultural heritage, a large population rich in innovation can be a potential for Indonesia to become a world fashion center, especially for Muslim fashion. Because at this time the Muslim fashion world continues to develop with the emergence of many Hijabers communities so that there are many Muslim fashion festivals, bazaars, and Muslim shows in the world. This shows that Indonesia must maximize its potential in introducing the nation’s identity through the patterns that are in every Indonesian fashion, where these patterns can be an inspiration to the world through the beauty of Indonesian patterns that are displayed. To Improve Indonesian Muslim fashion requires a lot of involvement in participating to contribute to improving Muslim fashion trends. Not only a designer, in improving Indonesian Muslim fashion, also needs the involvement of other actors who can provide education, mentoring, capital, and marketing to introduce the importance of producing Indonesian fashion with an Indonesian style. Due to the absence of education, mentoring, capital, and marketing, people who are experts in fashion will reduce interest in producing Indonesian-style Muslim fashion, which they prefer to produce more modern clothes without highlighting Indonesian patterns on the clothes. In addition, overseas institutions, through Indonesian diaspora agencies abroad, participate in promoting Indonesian fashion. The promotion of Indonesian patterns through Muslim clothing, it can be an indirect Indonesian communication medium to convey the richness of Indonesian cultural identity through the patterns in every Muslim clothing that is produced. Improving and maximizing the Indonesian Muslim fashion industry sector, which is currently the world’s concern, it can be one of the contributors to the national economy, creating jobs, and building a culture-based national economic independence.

Because Indonesia is rich in cultural heritage, and this cultural heritage needs to be maintained so that Indonesia does not lose its original identity. This is because in the era of globalization the identity and characteristics of Indonesian culture are declining. Due to the many modern influences and leaving the Indonesian culture behind. Because the root of Indonesian identity is the cultural wealth that has been owned since the first. Therefore, by increasing the production of Indonesian-style Muslim fashion, it can help Indonesia so that Indonesian culture can continue to be seen and felt by many people through clothing. The existence of this Indonesian-style Muslim fashion, it can indirectly help the role of the state in creating a good image of the country abroad. Because the face-to-face strategy in conveying the image of Indonesia through international forums is not enough. However, other strategies are needed to create Indonesian public diplomacy as an indirect strategy for Indonesia by enhancing the image of Indonesia’s identity that is sustainable, and long-term. Through Muslim fashion, the Indonesian style can be a good choice that can contribute to promoting and introducing Indonesian identity not only in the country but abroad as well.

The existence of international community knowledge of Indonesian culture and interest in Indonesian-style Muslim fashion trends, not only has a positive impact on the Indonesian economy but also has a positive impact on the existence of Indonesian cultural heritage so that it can be recognized and become an Indonesian strategy for branding a country through the beauty of the Indonesian style in Muslim fashion which is promoted and introduced by the international community. Therefore, by continuing to improve Muslim fashion through Indonesian styles, this can be an opportunity for Indonesia that can be carried out consistently and can become an Indonesian strategy where this strategy will have a good impact on various aspects including the economic aspect, increasing the identity of a country. country, and create a good image of Indonesia. Which patterns are found in Indonesian Muslim fashion, not just ordinary patterns, but Indonesian patterns have their own meanings that come from various regions in Indonesia. Therefore, Indonesia is needed to maximize this opportunity to maintain a cultural heritage that can become an Indonesian identity abroad.

Continue Reading

Publications

Latest

World News1 hour ago

Nations must ‘act together, urgently and with solidarity’ to end crisis of food insecurity

Hunger levels around the world are at “a new high”, the UN chief said on Wednesday, in a call to...

Health & Wellness3 hours ago

Americas: Rising COVID-19 caseload should be a ‘wake-up call’

COVID-19 rates are on the rise in the Americas, where new infections and fatalities have been steadily increasing over the...

New Social Compact5 hours ago

Musings of a journalist – Part 3

The entire idea of writing this is that as journalists we find ourselves finding and scratching other people’s truths. However,...

Middle East7 hours ago

Saudi religious moderation: the world’s foremost publisher of Qur’ans has yet to get the message

When the religious affairs minister of Guinea-Conakry visited Jeddah last week, his Saudi counterpart gifted him 50,000 Qur’ans. Saudi Islamic...

Americas9 hours ago

The Secret U.S. & UK War Against Europe

The secret U.S.-and-UK war against Europe is well documented but little known, and some conceptual and historical background is pre-requisite...

Tech News9 hours ago

Triumph of Simulacra – How Deepfakes Aim to Rule Our Minds

Deepfakes are famous for fake pornography and YouTube videos with dancing politicians. But how can else they challenge our society?...

Intelligence11 hours ago

How 4chan Radicalizes Youth and Grooms Them Towards Terrorism

The image board was started in 2003 to discuss anime and various other topics but festered into a safe space...

Trending