Connect with us

Arts & Culture

The Italian Federation of UNESCO Clubs for the enhancement of linguistic diversity

Published

on

An important initiative of the Clubs for UNESCO, belonging to the FICLU in the context of the protection and safeguarding of linguistic minorities, a conference entitled “Gallo-Italian, Occitan, Franco-Provençal in Italy and in Europe: an itinerary to discover of the traces of an ancient heritage.” was held.

Thanks to the usual method of telematic communications, it was possible to contact numerous experts and researchers, all directed towards the defense of linguistic diversity in a real journey of discovery that is promoted by the Clubs of Piazza Armerina, Enna, Acicastello, Giarre-Riposto, Sciacca, Sanremo, Udine, Altamura, Cerignola, and Vulture in collaboration with FICLU, chaired by Arch. Teresa Gualtieri, and coordinated by Anna Maria Di Rosa Placa, president of the Club for Unesco in Piazza Armerina and Vice President of the Euro-Mediterranean Federation.

The FICLU National President, Arch. Teresa Gualtieri, opened the meeting and emphasizing that starting from that moment, the FICLU will devote an increasing attention to the theme of linguistic diversity, considering this is a priority for UNESCO which has its ultimate goal: the construction of peace and implement it by protecting diversities, and organizing them in a single world human community. “In this context”, the National President continued, “languages ​​are a fundamental cultural heritage to be protected and stimulating the study of the local language in schools through tools such as the UNESCO atlas of languages – created to identify and protect the languages ​​that are disappearing. As a heritage of diversity, in which for Italy the Galloitalico, the Occitano and the Franco Provençal are included.”

Prof. Salvatore Trovato, linguist and president of the Association for the Knowledge and Protection of the Gallo-Italic dialects of Sicily, explored the inherent importance of the dialect as a vehicle for a culture. He underlined the need to involve the new generations to bring them closer to dialects, promoting their knowledge. In this regard, he spoke of the Galloitalico of San Fratello, brought in the Middle Ages by the Normans and Aleramici, who contributed to making this language strong in southern Italy, especially in Sicily, where there are numerous linguistic islands in alloglot. In addition, the illustrious speaker highlighted how the words describe the trades practiced by the new colonizers, thus helping to better understand a people and its social structure. Finally, he explained that the etymology also allows us to go back to the history of a people, in the absence of written documents, to explain some characteristic elements of that given period.

Subsequently, Prof. Patrizia del Puente, director of the International Center for Dialectology, intervened, “you reported that at the University of Basilicata, there are already dialectal literacy courses, a project linked to the Centre and carried out together with Cambridge, Oxford, Pisa, Udine and Palermo. You spoke of languages ​​as a treasure trove of the identity of a people, of the importance of teaching them also in schools, but through mother tongue experts; you underlined the contact with Palermo by the great Lucania, where the Gallo Italici came rebounding from Sicily, bringing the language still present today in a vast area of ​​the Potenza province, as the eminent dialectologist Rohlfs had already claimed and demonstrated.” In conclusion, the professor also supported the importance of maintaining a diversity that is enriching.

Very interesting was the interlude in which it was possible to listen to Eleonora Bordonaro, singer-songwriter in Galloitalico, who had the opportunity to know a series of poems of San Fratello, the so-called Lombard songs, containing facts connected to that culture. Coming from the plain of Catania in the Sanfratellana area, in an attempt to keep the roots alive, she dedicated herself to listening to local speakers, assisted by them to learn the language and enliven it with new significant contributions.

For the Galloitalico, a large contribution was offered to us in the Potentino by Antonio Cuccaro, who recently published the booklet “Unpublished Galloitalico. Dialect, speakers and peasant civilization in Basilicata”, with the aim of arousing greater involvement in this linguistic phenomenon through research, ideas, intuitions and dialectal comparisons. Formerly an official of the APT of Potenza, he was coordinator of the project “The Gallo-Italic dialects of Basilicata” created by Prof. Maria Teresa Greco of the University of Potenza, with the establishment of a network between the municipalities of Potenza, Picerno, Pignola , Trecchino and Vaglio.

The ideal journey among linguistic minorities then moved north to Occitan territory, between Liguria and Piedmont, where Occitan is still spoken. The first to speak was Prof. Franco Bronzat, Occitanic, who, in his brief speech, spoke of this language not of immigration, but which has always been present in both the Italian and French Alpine areas. There are over 12 million inhabitants of which three or four million are still speaking the language. Despite the still large number, however, there is no university chair and he hopes that this language, the first to be written and sung, can find at least some itinerant teacher.

Another speaker from the same area was Dr. Gianni Belgrano, president of the “A Vastera” association of the land of Brigasca who, together with Prof. Roberto Moriani, author of the Vocabulary of Brigasque culture, spoke about the attempt to preserve the present language in various centers in France and Liguria and became entirely French after the rectification of the borders in 1947. In this context it is a real attempt to recover the roots of a people and, Roberto Moriani himself, spoke of how much the brigasco is saved despite being a further minority within the Occitan landscape. A language that straddles the Gallo novel and the Galloitalico.

Prof. Rosa Talia, member of the Cerignola UNESCO Club, took part in the conference with a speech entitled “The Franco-Provençal area in Puglia: Faeto and Celle di San Vito.” Once again the language recalls a particular historical fact: with the arrival of Charles of Anjou, 200 soldiers settle in the area, between two Benedictine monasteries, who fortify a castle and are later joined by families. It goes without saying that the spoken language, in this case an archaic Franco-Provençal, remains alive in the area. The recovery of this experience is still witnessed today by a Franco-Provençal branch in the province.

Fabrizio Di Salvo, President of the Euro-Mediterranean Federation of Ancient Medieval Migrations, spoke instead of his great interest as a free researcher in the migration of peoples. Starting from the history of our species, homo sapiens, he highlighted how much the nature of the traveler has also characterized the predisposition to create numerous forms of linguistic admixture. Going into the specifics of migrations in Italy, he wanted to emphasize the various linguistic islands of alloglot: the Walser of Germanic origin in Piedmont and Valle d’Aosta with their language Titsch; the Ladins in the Dolomite areas between the provinces of Trento, Bolzano and Belluno; the Albanian minority Arbereshe in southern Italy (in Calabria and in Piana degli Albanesi in the province of Palermo); the Croatian one in Molise; the Franco Provençal in Puglia in the territory of Valmaggiore, on the Daunia Mountains in the province of Foggia; the Waldensian Occitan’s at Guardia Piemontese in Calabria; Salento Greece; up to the Galloitalico in Sicily and Basilicata. Just to mention the best known. An extraordinary mixture and fusion, a mixture that for every researcher is a splendid opportunity for observation. Noting that these components make it possible to break down barriers and bind peoples with greater tolerance, he spoke of the importance of the Federation as an experiment to keep alive the interest in the union of peoples and the defence of minorities.

Concluding the work, Prof. Maria Simone, FICLU councillor, hoped that the clubs continue this path with support from the universities and that an action protocol be defined for the enhancement of the territories. Languages ​​preserve, like a casket, the traces of our history and our identity, preserving and enhancing them, according to a perspective of inclusion, helps to promote integration between peoples.

Continue Reading
Comments

Arts & Culture

Brazilian Favela Art Project – Global Project with Local Focus

Published

on

Brazilian Favelas, or shanty slums are some of the most underdeveloped and overly populated regions in Brazil with high levels of crime, violence, gender discrimination and poor levels of hygeine and sanitation. There is an urgent need to spread awareness about healthy lifestyle choices and improve the standards of living for people residing in these slums. This is not just the prevailing situation in slums in Brazil, but across slums worldwide. Inspired by the Misaal Mumbai project led by Rouble Nagi, aimed at painting Dharavi, the largest slum in Asia, located in the suburbs of Mumbai, it is crucial to start similar projects in other slums across the world, like in Brazil. Artwork is a great way to bring about social change and also enhance the landscape of slums. Brazilian slums have poor hygiene, lack of focus on education, higher crime rates, rampant sexism and other social issues. There is a pressing need to instill a better sense of hygiene, importance of education, reduced dropout rate from schools, fueled creativity, inspire a better future, make people aware of their legal rights (specially women), make women more aware of personal hygiene, promote healthier safer living environments, reduced family tensions, improve neighborhood relations and promote less harassment via artwork in Brazilian favelas. While it is unrealistic to expect social workers to visit slums everyday and educate people about social issues, artwork solves the purpose by acting as a constant reminder to slum dwellers about good decision making so they can partake in to be more responsible members of the community. In light of this, we have started a project called Brazilian Favela Art Project aimed at sponsoring artists to visit favelas in Brazil and create artwork on available walls and empty spaces, to promote positive social values. The project is led by me from Mumbai and involves funding from passionate donors across several countries. We work with artists from Brazil to sponsor their artwork in these shanty favelas.

Challenges

There are several challenges arising during the project, mainly because of language barriers. The most widely spoken language in Brazil is Portuguese, whereas most people who are a part of this project do not understand and speak Portuguese. To sort out this issue and to project a more global approach to local issues in slums, specifically Brazilian Favelas, we have added some Portuguese speaking locals from Goa, India to the project. Goa was a former Portuguese colony and still has over 12,000 Portuguese language speakers. These select Portuguese speakers help us to communicate with local artists from Brazil and curate artwork directed at social change in collaboration with them. Since, the artwork produced in the favelas is also in Portuguese language, the messaging is created by English speaking professionals along with Portuguese translators from Goa and Brazil. Hence, the project truly is global involving people speaking various languages across continents.

Another major challenge we face is funding by corporations. Most corporations only want to fund corporate social responsibility projects among their target audience to improve branding. Since favelas house low income populations, most corporations are not interested to heavily invest in social change in the region. Moreover, corporations also have reduced trust in favela residents and believe that the artwork produced will not bear a long term impact since it could be at the risk of mutilation by locals. However, our conversations with local Brazilian artists have proven otherwise. The artwork is preserved by local communities since they see the positive community value in the artwork, as well as benefits to external landscaping that are created. Most of the donors of this project, have therefore been individuals at the moment, and not large corporations. We need to find corporations that are more keenly interested in social change in favelas in Brazil and target them for fundraising. Though the funds required are not very high because the base costing is spent on travel to favelas and paintwork, we aim to create bigger murals across Brazilian Favelas, not just in Rio De Janeiro, where the project currently focuses.

It has also been the case, as local artists have informed us, that artwork against drug consumption is generally mutilated by drug dealers living in favelas, since it is a source of revenue for them. Hence, alternate methods to prevent drug consumption in favelas need to be better researched. There are no other cases of art mutilation in favelas.

Local initiative with global effort

In the age of digital connections, whatsapp groups, telegram chat channels, LinkedIn and other networking spots, there is little scope to go wrong with building global connections and uniting towards a cause. The main source of interaction to create impact has been on zoom, considering the project was founded during the 2020 COVID-19 pandemic, specifically in light of budding news about increased crime rates in slums across the world and increased stronghold of criminal gangs specifically in Brazilian Favelas. Various reports mentioned that Brazilian gang overlords were increasing their stronghold in favelas, enforcing lockdown with a long term focus to ride the wave of the pandemic. Consumption of cocaine and other drugs increased in favelas since drug overlords knew exactly what troubled the favela community members at distinct times during the pandemic. In light of this news, I realized it was crucial to create a global project to solve the rampant issue of crime, violence and drug abuse in favelas, among the most vulnerable communities impacted by the pandemic. I was deeply surprised to see that not enough was being done to support favela dwellers by local community members. Various local initiatives had popped up during the pandemic, but none at all to support favela dwellers in Brazil. The global project – Brazilian Favela Art Project, with a local focus  was hence founded out of the pressing need to support favelas in Brazil and promote positive social values.

The initiative involves funders, donors, artists, language translators, public policy enthusiasts and administrative officials from various countries, sharing resourcing and joining hands to bring about positive social development in Brazilian Favelas. It has been a privilege to witness and personally observe the impact of the pandemic in making us realize that we are all united in battling issues. No issue, despite being continents away, is too big for us to not solve or too far for us to care about. With a united, global approach, we can solve any major issue in this world. Social change starts with you and with everything you wish to see differently.

Vidhi Bubna, author of the article is also the Founder of the Brazilian Favela Art Project and aims to reduce crime rates and encourage social change in Brazilian Favelas, specifically in Rio De Janeiro.

Continue Reading

Arts & Culture

UN Geneva open exhibition “The World In Faces”

Published

on

On November 24, United Nations Geneva hosts “The World in Faces”, an exhibition of photos by the renowned Russian photographer Alexander Khimushin. The artist personally presented a collection of artistic photos of representatives of different peoples of the world, photographed in authentic national costumes in their habitat. The 170 large artistic portraits of more than 100 indigenous peoples around the world are on display in the main hall of UN Geneva’s Palais des Nations. A big part of the exhibition is dedicated to the indigenous communities of Russia’s Siberia and the Far East.

“It is gratifying that the exhibition at the UN this year takes place as the world celebrates the International Human Rights Day. It is a great pride and honour for me to present my photo project at the UN, especially on this momentous day”, said Alexander Khimushin.

The idea to create a collection of photographic portraits of indigenous peoples in national dress and in their native environment was born in 2014, when Alexander had already accumulated a considerable amount of work done in the most exotic locations – from Samoa and Fiji to Swaziland. Since then, he has never stopped traveling around the world, and his project is growing and becoming a phenomenon.

In 2018, Khimushin went to the Russian Arctic – Taimyr. The result was a series of portraits of the region’s indigenous inhabitants – Dolgans, Nganasans, Enets, Nenets, Evenks.

“Taimyr is unique in that it is a distant, cold place. For me, this was not something new, since I grew up in Yakutia (the Far East of Russia is the cold pole on the planet), but it is the peoples living there – the Nenets, Dolgans, Nganasans, they have a unique culture, their way of life and reindeer husbandry have been preserved. It was interesting to visit, thanks to Norilsk Nickel (The world’s largest producer of palladium, one of the largest producers of Nickel, platinum and copper), to get to these places. I would like to return to Taimyr, shoot more there, if there is such an opportunity, ”the artist noted.

The Norilsk Nickel company, which takes an active part in the fate of the small peoples of the Arctic, supported the Khimushin project.

“Nornickel has always interacted with the indigenous peoples of the Russian North in an atmosphere of friendship and mutual assistance. This year, the company’s relations with the indigenous peoples reached a new level. Based on the UN principles and objectives of sustainable development, we study, with the involvement of leading international experts and the scientific community, the socio-cultural specifics of indigenous life in Taimyr, and the traditions and historical memory of the peoples living in the region. This helps us make our support to indigenous peoples more targeted and effective. Cultural projects and support of traditional folklore and handicrafts are one of the most important components of our projects”, said Mikhail Kuznetsov, Nornickel’s Director of Federal and Regional Programmes.

Nornickel regularly participates in projects intended to foster economic and social development of Taimy’s indigenous communities. In 2020, Nornickel signed a cooperation agreement with organisations representing the interests of the indigenous communities of the North inhabiting the Taimyr Peninsula. Together with them, and based on proposals from the chiefs of indigenous communities, a comprehensive plan for the development of the peoples was developed for a total of RUB 2 bn. The plan is designed for five years. The programme will run until 2024 and includes support for traditional activities, protection of the indigenous habitat, and financing of new homes, hospitals, museums etc.

The photo exhibition will run until December 10, 2021.

Continue Reading

Arts & Culture

Sezzadio: The small village where the great history of the Aleramici began

Published

on

Photo: Pomaro Monferrato Castle (AL). Dresses from the ancient Asti tailor's "Principessa Valentina" by Samantha Panza and coordinated by Gianni Gallo. At the center Walter Siccardi in the role of Aleramo with the Aleramici families represented by the shields (photo by Marco Sala).

Men and women of culture, united by the idea of the Euro-Mediterranean Federation on Ancient Medieval Migration, challenges this difficult period of the pandemic with new historical research activities to rediscover and transmit the desire to return to normality.

As part of the project of “Le Vie Aleramiche Normanno Sveve” in Sezzadio, a village near Alessandria where Aleramo was born had been visited on the initiative of the Mayor, Enzo Daniele, the Councilor for Culture Piercarla Bocchio and the local head of FAI Anna Maria Gobello, collected the texts to create an “Aleramici Library” which will be closely linked to the “Aleramici Research Center of Sezzadio”. Two honorary presidents are members of our technical-scientific committee: Francesco Barone of the University of Catania, one of the leading experts in the Aleramici history of Sicily and Salvatore Lo Re, historian and President of the National History Society of Piazza Armerina, City of foundation aleramica which, soon, will see the Municipal Library enriched with a section dedicated to the study of its origins. Therefore, a study workshop will be commenced to work in synergy with the parallel Sicilian structure: the prestigious Palermo “Officina Studi Medievali” headed by Prof. Diego Ciccarelli.

Sezzadio, the place of origin of this fascinating story: it is said, in fact, that the noble Aleprando, on a pilgrimage to Rome, stopped in this small town near Acqui Terme with his wife about to give birth and that Aleramo was born here. The municipal administration of Sezzadio, after having already undertaken various projects to enhance the small center of Alessandria and installed explanatory signs at the entrance to the village to highlight its extraordinary historical importance, has enthusiastically joined the proposal of the promoters of the project, Fabrizio Di Salvo and the UNESCO Club of Piazza Armerina, (represented by the President Anna Maria Di Rosa Placa and the Secretary Lavinia Garsia) and took the opportunity to give life to a research center that will be formed in network with the Workshop of Medieval Studies in Palermo and the research activity in Piazza Armerina, a real study center dedicated to ancient medieval immigration “on the contrary”.

The fundamental activity was Fabrizio Di Salvo’s visit to Sezzadio last summer which allowed to define the membership of the Municipality of Sezzadio to the Euro-Mediterranean Federation on Ancient Medieval Migrations, by virtue of which it benefits from the support of the Coordinator for Northern Italy, Nadia Ghizzi.

The work of identifying the texts and training the library was supported by our technical-scientific committee which boasts among its ranks the Byzantinist Walter Haberstumpf, Prof. Salvatore Trovato, former professor of Linguistics and Glottology at the Department of Humanities of the University of Catania, the Director of Sibrium Magazine and President of the Center for Prehistoric and Archaeological Studies of Varese Lucilla Caramella, Luigi Piano, the President of “Italia Medievale”, Maurizio Calì, (who collaborated directly in the creation of the library), as well as the teachers and researchers of prestigious international universities, such as the distinguished medievalist Henri Bresc and Joanna Drell of the University of Richmond in the USA.

To realize the intent of making culture available to all, it is essential to give our research a European breath and make people understand how much the history of the Middle Ages, which took place in a Europe different from the current one, was well-defined in its supranational scope. The project connected France, Italy, and Germany and, in particular, the Municipalities of Hauteville-La-Guichard in France, (where the myth has it that Tancredi, the future lord of Hauteville and progenitor of the Altavilla family, saves the life of Duke Riccardo II of Normandy on a hunting trip); of Göppingen, in Baden-Württemberg near Stuttgart, (where tradition has it that the Swabian dynasty was born) and of Piazza Armerina, a city in Sicily founded by Aleramici in the 12th century. The cultural triangulation will also expand in Sezzadio, in the spirit of continuing to create links between historically similar realities and, currently, it takes the form of collaboration between the municipal administrations, anticipating and preparing the future twinning.

Thanks to the dedication of those who embraced and developed the project from the beginning, today, the Euro Mediterranean Federation for Ancient Medieval Migrations stands out for the adhesion of important figures from the world of culture, of high-level institutions, such as the Library of Alexandria of Egypt, of numerous Italian Municipalities, of Universities and Associations. Despite the interruptions due to the pandemic, the Project has given rise to numerous initiatives such as conferences, lectures, and meetings, and the production of a documentary film shot in the European lands touched by this research: Piedmont, Sicily, France, Turkey, Germany, Greece, and Ukraine.

A powerful work, curated for four years by Fabrizio Di Salvo, which collects precious contributions from excellent scholars and returns the atmosphere of medieval Europe thanks to the choice of splendid locations, such as the Castle of Pomaro in Monferrato, to the costumes of the ancient Samantha Panza’s “Principessa Valentina” tailoring from Asti-Italy and coordinated by Gianni Gallo. The exceptional protagonist is the actor Walter Siccardi, an extraordinary interpreter in the role of Aleramo. The shields that recall the emblems of the Aleramici dynasties and parts of the sets used for the shooting will be donated by the Euro-Mediterranean Federation to the Aleramici Research Center in Sezzadio.

We will continue our incessant work of research and historical reconstruction, hoping that it will create opportunities for recovery, resilience, and increasingly nourish the dialogue between people who are only apparently distant.

Continue Reading

Publications

Latest

Trending